
一昨日、わが家本家にてふとみつかった古書簡とおぼしき巻物文書。
それを簡易に写真撮影してPhotoshopなどの画像整理を施して、次兄をはじめとする兄姉LINEにて情報公開したところ、次兄から「これは凄い発見だね。広島県立文書館の西向浩介さんに送って現代文にして貰い、虫食い等の処理をして貰い、検証して貰い原氏の情報も探して貰ったら。九州からの帰りに会ってきたら?」という反応。次兄はわたしに家系史探究の業務引継命令を下してきた本人なので、わたしとしても共同探究人として信頼している。一族に関する古文書「原氏由来の事」を公的研究機関である広島県立文書館の西向浩介さんに送ってその信憑性・歴史的価値に裏付けを与えてきた経験からして、直感的に「これは」と思えたのだと思います。
ということで、昨日からさっそく行動開始。この家系〝古文書〟を研究素材として送付するのに必要な段取りを整え、資料類も添付しようと「会議」で打合せ。その過程で、前に評価をいただいた「原氏由来の事」古文書との比較対照を素人ながら、行って見ている次第。

こちらが「原氏由来の事」の筆跡ですが、上の今回新発掘の家系〝古文書〟の筆跡とは、大きく違うことが素人目にも明白だと思われます。
「原氏由来の事」は1815年に六世の祖・三木寛蔵さんが一族の故地、広島県東広島市河内町入野を訪ね歩いて、その時点から約100年前当時の先祖・「原平七」さんの事跡を中心に探索した記録文。現在から300年以上前の時点の祖先の状況を活写してくれている。その筆跡は1個1個の漢字に対して丁寧に、几帳面に書いたと伝わってくる筆跡。
それに対していちばん上の今回新発見の古文書は、流麗な崩し方、流れるような筆跡が明確。
わたしはこういった古文書解析についての知識蓄積はありませんが、一見して書き手の個性の違いは伝わってくる。
もし、この両文書の筆者が別人であるとすると、今回の文書は「誰が書いたのか?」という家系史研究にとっての巨大な疑問に突き当たる。同族の親族であることが可能性が高いけれど、しかし、書かれている内容は、どうも「原氏由来の事」の内容と被っている。
いずれにせよ、公的研究機関の協力を得て調査の信憑性も確保しながら、内容を徹底解析したい。
●お知らせ
拙書「作家と住空間」幻冬舎から電子書籍で発刊
お求めはAmazonで。
https://amzn.asia/d/eUiv9yO

English version⬇
[New Family Lineage “Historical Documents” Unearthed: A Thorough Investigation to Follow]
This is truly astonishing. The discovery of historical documents that serve as foundational records for the family lineage. We intend to submit them to public research institutions as research materials for investigation, with the aim of establishing their universal significance. …
The day before yesterday, I stumbled upon what appears to be an old scroll—likely a historical letter—at our family’s ancestral home.
I took some quick photos of it, edited the images in Photoshop, and shared the information with my siblings via LINE, starting with my second-eldest brother. He replied, “This is an amazing discovery. Why don’t you send it to Mr. Kosuke Nishimuki at the Hiroshima Prefectural Archives? He can transcribe it into modern Japanese, restore any damaged parts, verify the contents, and even look into information about the Hara clan. “Why don’t we meet up when you’re coming back from Kyushu?” My second oldest brother is the one who originally handed over the task of researching our family history to me, so I trust him as a fellow researcher. Based on my past experience of sending ancient documents related to our clan—specifically “The Origins of the Hara Clan”—to Mr. Kosuke Nishimuki at the Hiroshima Prefectural Archives, a public research institution, to have their authenticity and historical value verified, I think he intuitively sensed that “this is it.”
So, I sprang into action yesterday. I held a “meeting” to discuss the necessary arrangements for sending this family “ancient document” as research material and to attach supporting documents. In the process, I’m attempting—as an amateur—to compare and contrast it with the “The Origin of the Hara Clan” document, which had previously received a favorable evaluation.

This is the handwriting from “The Origin of the Hara Clan,” but even to the untrained eye, it is clear that it differs significantly from the handwriting in the newly discovered “ancient document” regarding the family lineage mentioned above.
“The Origin of the Hara Clan” is a record compiled in 1815 by the sixth-generation ancestor, Kanzo Miki, who traveled through his clan’s ancestral home in Irino, Kawachi-cho, Higashi-Hiroshima City, Hiroshima Prefecture, to investigate the deeds of his ancestor, “Hara Heishichi,” who lived approximately 100 years prior to that time. It vividly depicts the circumstances of our ancestors more than 300 years ago. The handwriting conveys a sense of meticulous care, with each individual kanji character written with precision and attention to detail.
In contrast, the newly discovered ancient document at the top of this collection clearly features a fluid, cursive style with a flowing handwriting.
While I lack specialized knowledge in the analysis of ancient documents, the difference in the writers’ individual styles is apparent at first glance.
If the authors of these two documents are different people, this new document raises a massive question for genealogical research: “Who wrote it?” While it is highly likely that they are relatives from the same clan, the content appears to overlap with that of “matters concerning the Hara clan’s origins.”
In any case, I wish to thoroughly analyze the content while ensuring the credibility of the investigation with the cooperation of public research institutions.
● Announcement
My book, “Writers and Living Spaces,” has been published as an e-book by Gentosha.
Available on Amazon.
Posted on 5月 3rd, 2026 by 三木 奎吾
Filed under: 未分類 | No Comments »






















